主页 > Q绘生活 >杨长镇分享母语认同经验 国际会议高唱客家歌谣 >

杨长镇分享母语认同经验 国际会议高唱客家歌谣

2020-07-17 10:13:13 来源 : Q绘生活 点击 : 859

杨长镇分享母语认同经验 国际会议高唱客家歌谣

清亮的歌喉唱出一曲传统客家歌谣,客委会副主委杨长镇今天在一场国际会议中高歌一曲,惊艳四座;他也準备将国外行之多年的「语言专员」制度带回台湾。

第 6 届「语言专员国际会议」在加拿大多伦多举行,杨长镇以「客家语言复甦的漫漫长路」为题发表专题演说,全程使用客语,十分罕见。

他从自己年少时说客语被打耳光的伤痕遭遇谈起,分享台湾走过母语被打压、最终迎向自我认同,今年更正式施行尊重各族群语言的「国家语言发展法」,期盼未来有朝一日学校能用客语来教学。杨长镇演讲结束时,数百位与会者纷纷起立鼓掌致意。

杨长镇会后接受专访表示,他注意到与会各国或各地几乎都有「语言专员」(Language Commissioners)这种特殊的监理制度设计。

「语言专员」制度,通常是在通过法律保障少数族群语言后,建立有政府资源支持的独立机构,监督政府机关及民间个体是否确实执行相关法律。

杨长镇认为,这项制度非常值得刚通过「国家语言发展法」的台湾参考借镜。台湾或许也可以考虑研究设置类似语言专员、成立国家语言主管机关。

杨长镇表示,此行他已搜集与此制度相关的资料和书籍,返台后会与文化部、教育部和原民会共同讨论,如何参考他方长处,融入我们既有的制度中。

这是台湾官方首度获邀参与为期 2 天的「语言专员国际会议」(Conference of the International Association of Language Commissioners,IALC)。今年与会者来自爱尔兰、西班牙、科索沃、比利时、威尔斯、加拿大等地。

幕后扮演邀请台湾与会推手的前任威尔斯语言专员(Welsh Language Commissioner)休斯(Meri Huws)告诉中央社记者,去年底她前往台湾访问,对台湾少数族裔语言充满挑战的现况留下深刻印象,她相信台湾共同参与此国际会议,对大会、对台湾推动及保护少数族群语言,都会很有帮助。

休斯指出,台湾在振兴少数族群语言方面儘管挑战重重,却也热情满满。她同时认为,当前全球少数族裔语言不论原住民语或客语都面临困境,解决之道唯有从「教育」着手。

休斯强调,我们需要鼓励年轻一代使用和学习少数族群语言,在工作上、在学习上、并在媒体使用母语。一切方法无他,就是「教育、教育、教育」。

相关阅读

申博太阳城_manbetAPP|生活小常识大全|让你我的生活更精彩|网站地图 宝马娱乐登录网址_金豪电玩游戏 宝马娱乐登录网址_手机国际乐虎